sexta-feira, 27 de agosto de 2010

'Raconte Moi' - a Paris gilbertiana de Stacey Kent

Influências brazucas em francês aveludado no 11º álbum de Stacey Kent


Ela é americana, parece uma bonequinha francesa, mas é apaixonada pelo Brasil. Prova disso é seu último disco, 'Raconte Moi', lançado no início deste ano pela EMI. Foi também no início do ano que Stacey Kent declarou seu amor ao nosso país, em entrevista ao jornal O Globo.

- A cultura e o povo brasileiros me encantam. João Gilberto é meu herói, meu Deus, minha maior referência na música, e também adoro Caetano, Marisa Monte, Maria Rita, Cartola - disse a moça, de voz aveludadíssima.

Boneca bem instruída. 'Águas de Março', do mestre Jobim, abre o 11º disco da cantora que goza de treze anos de carreira. Virou 'Le Eaux de Mars', pela tradução em francês de Georges Moustaki. Aliás, o disco inteiro é cantado em francês e conta com o preciso sax de Jim Tomlisom, marido de Stacey e produtor de 'Raconte Moi'. Acompanhado de uma afinada galera, Tomlisom também está presente nas outras faixas deste precioso trabalho. Para os amantes da boa música brasileira, Stacey não decepciona: a levada bossanovista marca algumas canções do CD (como 'Jardin d'hiver' e 'L'Étang'). Em outras, chovem influências brazucas, mas também há releituras de clássicos franceses.

A grande supresa é 'La Venus de Mélo', um dos carros chefes do álbum. A música pode ser encontrada facilmente no YouTube, em execução original do disco. A perfeita sintonia entre a interpretação vocal de Stacey e sua banda garante não somente a pontualidade da canção, mas também prova originalidade, fruto do bom gosto da falsa franco-brasileira. O acerto é grande. 'La Venus de Mélo' é obra do trio de compositores franceses Bernie Beaupère / Emilie Satt / Jean-Karl Lucas, que também assinam a faixa homônima ao disco.

Além da música, a literatura brasileira é outra paixão de Stacey Kent. Entre seus autores preferidos estão Machado de Assis e Clarice Lispector. O mergulho em nossa literatura também tem um quê de propósito, já que a talentosa intérprete tem como ambição dominar a língua portuguesa.

- Fiz um curso de verão de português em Vermont (estado ao norte de Nova York). Foram sete semanas nas quais prometi falar apenas em português. No próximo verão, farei outra imersão, mais sete semanas apenas falando o idioma de vocês. Tenho um professor de português, Antônio Ladeira, que é um grande poeta, e também estamos compondo juntos: Ladeira, meu marido, Tomlinsom, e eu - contou.

E a vontade de falar português está relacionada diretamente à vontade de cantar em português.

- Não quero cantar numa língua sem compreender a poesia, que tem um sentido, não é apenas a fonética - explicou Stacey, ainda em entrevisa ao O Globo.

Stacey Kent é a prova de que tem muito gringo mais brasileiro do que muito brasileiro. 'Raconte Moi' é uma lição e vale a pena.

Um comentário:

  1. Verdade, no Brasil ainda existem "cantoras" que nao sabem quem é Joao Gilberto? rsrsrs

    A Stacay Kent é maravilhosa!!!

    Quero ouvi-la em breve cantando em portugues!

    Ana Beatriz

    ResponderExcluir